10.11.07

Βιβλίο: Lycklig resa, lilla du...

Όπως έγινε γνωστό, και όπως προβλήθηκε σε αφιερώματα του αθηναϊκού τύπου, από τον πολύ γνωστό και διακεκριμένο σουηδό συγγραφέα και εκδότη μεταφρασμένης λογοτεχνίας ("Tranan") Γιάν Χένρικ Σβαν κυκλοφόρησε η Ανθολογία του σύγχρονου ελληνικού διηγήματος, με τίτλο "Το τραγούδι της συκιάς" (Fikontradets sang).

Ο διακεκριμένος Σουηδός, διατηρεί στενή σχέση με την Ελλάδα, αφού έχοντας κατοικία στην Σάμο διαμένει εκεί περί τους δύο μήνες κάθε χρόνο. Η λογοτεχνική προσφορά του θυμίζει ότι το ενδιαφέρον των Σουηδών για τη χώρα μας ξεκίνησε από την περίοδο της δικτατορίας και κράτησε μέχρι και τη βράβευση του Ελύτη με το Νομπέλ.

Το σχετικό κενό που παρατηρήθηκε τις τελευταίες δεκαετίες στην συνομιλία της σουηδικής με την ελληνική λογοτεχνία, ήρθε να πληρώσει η δική του προσπάθεια με την "Ανθολογία" του, στην οποία έχουν περιληφθεί οι συγγραφείς Σωτήρης Δημητρίου, Βασίλης Αμανατίδης, Έρση Σωτηροπούλου, Αμάντα Μιχαλοπούλου, Γιώργος Γκόζης, Νίκος Δαβέττας, Θοδωρής Γκώνης,, Σώτη Τριανταφύλλου, Θεοφανώ Καλογιάννη, καθώς και ο συμπολίτης κ. Ηλίας Παπαμόσχος για το επιτυχημένο συγγραφικό έργο του "Καλό ταξίδι, κούκλα μου..." (Lycklig resa, lilla du...).

Πρόκειται αναμφίβολα για μια ακόμη σημαντική αναγνώριση του καστοριανού συγγραφέα, αφού ο εύπλαστος αξιακός κόσμος των διηγημάτων του στο συγκεκριμένο έργο, καταξιώθηκε στην σουηδική λογοτεχνία ως πρεσβευτής της Ελλάδος.

Το βιβλίο θα παρουσιαστεί την 1η Δεκεμβρίου στο Μεσογειακό Μουσείο Στοκχόλμης.
.

ΗΛΙΑ ΠΑΠΑΜΟΣΧΟΥ: Τούρτα τάρτα

.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Η ΟΔΟΣ σας ευχαριστεί για την συμμετοχή σας στον διάλογο.Το σχόλιό σας θα αποθηκευτεί προσωρινά και θα είναι ορατό στο ιστολόγιο, μετά την έγκριση της ΟΔΟΥ.

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ